It catches up to me.

Posted on 26 March 2003 at 16:12 by vika. Categories: work.

A couple of months ago I realized that I’d lost a notebook with several months’ worth of bibliographic and misc. dissertation notes. Now that I’m reviewing the numerous photocopies I’d made of my primary sources, I fear that the lost notebook may have contained more information than previously thought. Like, oh, most of the manuscript information for many of the photocopies.

Sigh. I may find the notebook someday, but don’t harbor much hope. Wonder if there’s any shortcut for recovering random bits of one’s research, most of which (bits) are of unknown (unremembered) nature… Oh, I’d be happy to just go to the libraries again, but these materials were gathered in Britain.

War protest in Boston

Posted on 25 March 2003 at 9:28 by vika. Categories: politics.

Last Thursday, I had a choice: go to a Groovelily concert, or go to an anti-war protest. I sent e-mail to my concert companions, to the effect of - I’m going to the protest. It’s called for 5pm. I may or may not make it to the show at 8.

Drove to Someday Cafe via Mass. Ave. and MIT, and was very pleased to see students &c. marching down the street, blocking most of it (we drivers could get by single-file), the cops accompanying them with their flashing lights on. I was rather depressed about the state of the world, so went to Someday, had some tea, and took the T to Government Center.

The protest was lame. Ill-thought-out, it was a pacifist protest - wholesale against war. Bring Our Troops Home. While a great sentiment, this leads to a perception by the opposition (the war’s/administration’s supporters) that the people there were a bunch of peaceniks. That’s easy to dismiss: Are you pro-Saddam, then? Would you rather he remain in power? Peace-not-war isn’t the point here. The point I was (thought we were) protesting is how the war was brought about, the Bush administration’s blatant disregard for the UN, its hypocrisy and self-serving attitude - all these things are much better articulated by others. The Boston protesters made their arguments an easy target for dismissal, and that’s a pity.

Pity, the above, but not disastrous. What was appalling was one of the first speakers. She was the first one I heard; I might’ve missed others while in a different part of City Hall Plaza. In a shrill voice, this woman informed us that the “bastards” who are ruining this country and what it stands for (I’m wildly paraphrasing here) are to be found not only in our central government, but also in our communities - in the face of police, who are brutal and evil and and…

And the police were standing there, keeping peace, hundreds of them behaving themselves impeccably.

I don’t know that this was the case everywhere, at all times; perhaps there was unnecessary police action. In fact, I think this, at least, signals which side of the protest line the police are officially on. But what good does it do to villify them? Like enlisted military servicepeople, they are doing their jobs. They’ll arrest yo ass if you try to block the entrance to a federal building. In fact, it seem that that’s the point for those who did get arrested; they wanted to be taken in, this is their form of protest. Downtalking the police is going to do zero.

Then the same speaker called on us all, Catholics and former Catholics alike (I am not kidding), to unite - and led us in prayer to the Catholic god. I had no words. She was trying to unite us this way?

Later, we marched down to Copley Square, which actually felt good (if ineffectual with regard to its actual effect on war decisions). It helped that I’d run into some people I knew, so we actually had thought-out conversation while walking.

Then I went to the concert. It was grand, a wonderful way to spend time, and I suspect that the laughter and good vibe generated at that show may’ve done more to counteract the general wave of suck than the protest.

Nicely done.

Posted on 22 March 2003 at 12:53 by vika. Categories: art, politics.

I’m posting this not because I agree or disagree with it politically, but because it’s well executed as Web art.

From a colleague in Belgium:

Posted on 20 March 2003 at 10:09 by vika. Categories: politics.

Talking of lanuage abilities: today a demonstration on the big square in Gent with 4.000 school children, some just 5 years old, shouting: 1, 2, 3, 4, we don’t want a fucking war. Proves that they can count and swear in English.

tale of two talks

Posted on 19 March 2003 at 16:00 by vika. Categories: digital humanities.

Yesterday and the day before I went to two talks given by N.Katherine Hayles here in the area.

The first, on Monday, took place at RISD. There, NKH talked about her work-in-progress book, titled Coding the Signifier. She spoke from her perspective as a literary scholar, and much of her work is aimed at an audience of literary scholars who, she says, must look at new media objects, evolving experimental digital literature, in order to - well - keep up with their field. We must, she (rightly) insists, study and understand all aspects of digital literature, and this includes the code behind it. We cannot base our understanding of electronic literature (I use terms interchangeably here) exclusively on the natural-language words in it. (The next day, at Brown, Hayles even raised the question of whether e-lit has to have words in it in order to be considered e-lit.) We must know and understand [some variety of] code, even as we continue to work as literary scholars and not computer programmers.

To learn code, she suggests we look at literary electronic objects, for example, Lexia to Perplexia. If they are Web pages, we can view source and see (some of) the code behind them. If they aren’t, well, we can always ask an author for access to muck about inside a particular work’s files, without modifying them.

Allusions were made also to electronic scholarly resources - like, for example, the Rossetti Archive. Conspicuously missing from this first talk, however, was any discussion of the practice of building such resources as this combination of literary and new media scholarship that NKH is getting at. We have already seen, with Rossetti and Dante and Blake and so many others, that looking at print literature through and with our electronic tools yields fascinating ways to look at literary production (”as a system”!) that haven’t occurred to us before. It seems to me that electronic literary study must include a conscious awareness of both creative and scholarly electronic writing. Natural language is changed by code, NKH says, and vice versa. We can’t afford to ignore the ways in which the natural language of exclusively-print literature changes when code is applied to its interpretation.

I’m becoming fond of typologies - they are useful. I wonder how well the following classification works, when thinking of the essential components of literary study. (These aren’t to be confused with a necessity to be an expert in all of them; of course we specialize in one more than the rest. But awareness of each of these categories, an elementary familiarity with the problems they explore, is absolutely critical to our understanding of the interplay between literature and the electronic medium.)

Creative electronic writing. As said above, this includes both the literary-plot text and the code used to manipulate and present it. If this means looking at what’s possible in DHTML, Flash and GIS, then so be it. It doesn’t actually take all that much time to understand the principles behind these systems, at least to the point where one understands what all the pretty pictures mean.

Philosophical and other theoretical bases for creative electronic writing. This includes theories that were put forth long before the advent of the electronic age. NKH talked a lot about Saussure and semiotics, for example.

Paper-based or paper-presentable criticism of creative electronic writing. [Part of] Hayles’ own Writing Machines - or at least the paper-bound book (as distinguished from the Web supplement) - is an example of this.

Electronic theory and criticism of new media. Take some ebr articles, for example.

Electronic theory and criticism which takes as its object of study non-electronic writing. An additional example to the ones I gave above would be the Decameron Web.

I guess what I am driving at is: the natural language that is being changed by code is not only the literary, but also the critical. This applies not only to literary studies, but to the whole of the humanities. We theorize in code - for example, by semantically encoding literary texts. I do not presume to ask that all humanists perform semantic encoding, or use GIS to study history. But to understand in rudimentary ways how these systems work is an imperative.

Of course, NKH talked more about this more the next day, at Brown. (What follows is more of a disjointed sketch of what was said, by her and the audience, than a detailed analysis.) Here, she discussed her and Anne Burdick’s work on Writing Machines. In the book, NKH takes a close look at three objects belonging to three different genres: Memmott’s Lexia to Perplexia (new media work), Danielewski’s House of Leaves (experimental print novel) and Phillips’ A Humument (artist’s book). Analysis of a literary work should be medium-specific, she says as she discusses the materiality of these works. (She distinguishes this from physicality - which “doesn’t get you closer to the work’s meaning.” Materiality is those aspects of the physical object which are part of a work’s set of signifying strategies.) Wholly ignoring the physical aspects of a work of literature, attempting to study some sort of an ethereal Text which is unconnected to how it is presented in any given artifact, excludes a significant body of semantic information from the scope of inquiry.

Fascinating and rich, and I’m not doing it justice here. Her emphasis, even in electronically-anchored study of print literature, is on the contemporary and the experimental. Extremely useful, essential; but, in a literary-scholarship context, this needs to be considered alongside more… traditional… literature - I use this word with caution. After all, the Divine Comedy was pretty radical in both content and form, in its time.

little victories!

Posted on 14 March 2003 at 22:05 by vika. Categories: teaching, work.

The mysterious They (being a selection subcommittee) are recommending my Intro to Humanities Computing course for approval to the curriculum committee. I get to teach it come next spring. I am so pleased!